|










Søtunge

Vi skulle med bus fra P-huset til lufthavnen i
Hamburg

Vi boede på 3. sal

Stranden i Monte Gordo

Caféen "Ed & Willem"

Mange af de parkerede biler var beskyttet imod
varmen

Indendørs morgenmad

Vila Real de San Antonio

Virgen de La Inmaculada
i Ayamonte

En bænk beklædt med kakler

Siesta og alt lukket i Ayamonte kl. 14

Færgen havde plads til et par biler

Gågaden i Vila Real de San Antonio

Praça do
Marquês de Pombal

Middag med forklæde på

Stone steak

Zoomarine

Tavira

Opvarmning før fugleshowet

Delfinerne

Omelet og søtunge

Morgenmad i Alentejo

Landsby i Alentejo

Broen fra romertiden - i Tavira

Silves

Minaret på taget

Søfartsskolen i Sagres

Henrik Søfarerens Monument i Lissabon

På verdenskortet kan man se, hvem der opdagede hvad

Praça
Marquês de Pombal

Praça do Comércio, hvor kong Carlos og hans søn blev dræbt

Christo Rei statuen

25. april broen

Jerónimos-klostret

Jerónimos-klostret

Santa Maria kirken

São Jorge Borgen

Haven er inddelt i 3 terrasser

En gade på vej mod São Jorge

Triumfbuen i baggrunden

Praça do Comércio

Et hus i forfald

En lang dag på motorvejen

Motorvejen i Algarve

Motorvejen til Sevilla med blomstrende midterrabat

Man kører ned i Sevilla

Sevilla

Plaza de España

Det smukke keramikgelænder

Plaza de Los Venerables

Dobbelt og enkelt appelsinblad

Udendørs aircondition med forstøvet køligt vand

Ved katedralen i
Sevilla

Toppen af
La Giralda

Columbus's sarkofag i Sevilla

Sevilla

Silves

En stejl trappe fører op til borgen

Sancho 1.

Kork-egen

Produkter lavet af kork

Pensionistmøde på torvet

Fóia

Radiomasterne på Fóia

Monchique bjergene

Vinduerne er rammet ind i forskellige betydningsfulde farver

Verdens Ende

Søfartsskolen i Sagres

Fyrtårnet ses i baggrunden

En af boderne ved verdens ende solgte nødder i høns mm.

Algarvekysten fra Lagos til verdens ende

Ponta de Piedade

Marinaen i Lagos

Turist-rundturs-bussen

Muslinger til salg på gågaden

StarTour går til siesta

Restaurante o Cruzeiro

Baccalao og steak's

Vi venter på minibussen kl. 4

Faro

Kanont at følge med

Rotterdam

|
Rejseoplevelser i Algarve & Lissabon - og et smut til
Sevilla
Algarve og ikke mindst
Lissabon og Sevilla er fyldt med historie, og Sevilla var sjovest og
mest udfordrende på grund af den ekstreme varme.

Belemtårnet i Lissabon

Monte Gordo
Af Hanne Thoms
En gammel
drøm gik i opfyldelse
I 2002 havde jeg
et stort ønske om at komme til Lissabon en skønne dag, - det
ønske lod sig realisere i år. Mest fordi en af mine sønner
er rejseleder og denne sommersæson er i Portugal, og således
kunne det kombineres at besøge ham og komme med på en guidet
tur til Lissabon.
Portugal er et moderne og farverigt land
Jeg blev temmelig overrasket over, hvor moderne og rent
landet er. Bedre motorveje end i Danmark (dér hvor jeg
færdedes), bedre rengøring og mere service end jeg kender
herhjemme, ren luft indenfor og rygemuligheder ethvert udendørs sted.
De hvide huse med minareter som skorstene, den rød-brune
jord, de mange sydlanske træer og blomster prægede
landskabet. Noget af det første jeg lagde mærke til var, at
lokalbefolkningen gik klædt i meget stærke og sprudlende
farver. De gule, grønne, røde og blå farver var ikke kun at
finde i Portugals flag, enhver butik solgte de flotteste
farvestrålende tekstiler, såvel tøj som fx håndklæder.
Et land med et
behageligt klima og god mad
Man vænner sig lynhurtigt til varmen og de lune aftener, at
spise morgen, eftermiddag og sen aften. Vand er en tro
følgesvend dagen igennem, hen på eftermiddagen er tapas
eller salater et rigtig godt måltid, og om aftenen går der
meget tid med at finde en "ny" restaurant (billig og med
spændende retter - fisk eller kød), for så at sætte sig godt
tilrette og nyde mad og vin. Retterne indeholder meget
olivenolie i velsmagende salatdressinger, dertil
kartoffelchips i mange varianter og ikke mindst tomater.
Ganske automatisk bliver man tilbudt diverse brød som
forret, og vil man ikke ha' det, skal man takke nej, ellers
kommer man til at betale for det.
Siesta
og en
afstressende døgnrytme
Midt på dagen gælder det om at lave så lidt som muligt og
finde skyggen. Dér er mange butikker også lukkede i et par
timer. De udenlandske turister er mest at finde på stranden,
ved poolen på hotellerne eller i en eller anden guide-bus,
hvor man ser mest muligt fra bussen, med korte stop ved
seværdigheder. En del turister lejer en bil og kører selv
rundt. Om aftenen efter kl. 20 kan man derimod møde enormt
mange mennesker på gaden og på spisestederne, og butikkerne
har som regel åbent til 21.30. Går man i byen, fx på
diskoteker, sker det ret sent, dvs. henad kl. 2.
Kork,
appelsiner, citroner, oliven og tomater

Kork-ege
Jeg anede ikke, at Portugal har så stor en produktion af
kork, de står for over 50 % af verdensproduktionen.
Både i Algarve og Alentejo så vi enormt mange kork-ege (mens
vi kørte i bus). På kork-museet i Silves kunne man købe
lampeskærme, tasker, hatte, mapper, punge mm. lavet af kork.
Appelsin-, og citrontræer så vi mange steder i haverne.
Oliventræerne så jeg ikke på nært hold. Men deres
olivendressinger og appelsiner var særdeles velsmagende.
Citroner skulle være godt imod infektioner, det vidste jeg
ikke. Vi så ikke tomat-planterne, men deres store
velsmagende tomater var fast tilbehør til ethvert måltid.
En turbulent flyvetur fra Hamburg til Faro
Vi valgte at flyve fra Hamburg, så kunne vi spare bropengene
over Storebælt, og der var også lidt kortere at køre.
Flyveturen var meget urolig og ubehagelig, konstante
rystelser, mange skyer og følelsen af "shit", - men alt gik
okay, selv om vi landede i Faro med et hårdt bump. Godt det
ikke var min første flyvetur, for så havde jeg nok ikke
turdet flyve igen lige med det samme.
170 km/t på motorvejen

I Mercedes fra Faro til Monte Gordo med 170-180 km/t
I ankomsthallen ventede en tysk guide
fra Alltours (som var vores rejseselskab, fordi StarTour havde udsolgt på det tidspunkt, vi
gerne ville rejse), og Alltours havde stillet en
privatchauffør til rådighed. Han skulle køre os de 55 km fra
Faro til Monte Gordo, og det foregik sikkert, og mere end
hurtigt, som om flyveturen ikke havde været spænding nok.
Under hele køreturen (170/180 km/t) følte jeg angstens sved,
tænkte på at bede chaufføren om at sætte farten ned,
skiltene sagde max. 120, men jeg turde ikke sige noget, hvis
nu det ville distrahere ham. Nær Monte Gordo
begyndte chaufføren at fortælle på gebrokkent engelsk, han
boede i nabobyen, og fortalte om de formidable strande i
området.
Værelse på Alcazar med havudsigt

Værelse med havudsigt
Der var en skøn udsigt fra 3.
sal. Rigelig med plads, alt hvad vi behøvede, en god balkon
med en vidunderlig udsigt, - lige tilpas i forhold til min
højdeskræk (man kunne osse bo på 9. etage). På fotografierne
kan man ikke se havet, men det kunne vi godt i
virkeligheden.
På hotellet var der indrettet et lille
internet-hjørne, hvor man for 1 euro kunne bruge internet i
10 min.
De forskellige rejseselskaber havde
også informationsmapper liggende her, så man selv kunne
orientere sig om udflugtsmuligheder, hjemrejse tidspunkt og
kørsel til Faro mm.
I kælderen var der restaurant, udenfor
ved poolen en bar, men ikke rigtig et sted hvor jeg sådan
umiddelbart kunne få lyst til at sidde og bare slappe af.
John kom hen til hotellet kort efter
vores ankomst sidst på eftermiddagen, og vi aftalte at
mødes, når han fik fri fra arbejde kl. 19. Så skulle vi ud
at spise og se VM fodbold, Portugal skulle spille semifinale
mod Frankrig.
Monte Gordo
Monte Gordo er mest af alt en turistby, et populært
feriested med masser af hoteller og restauranter og en
utrolig fin badestrand, som er den største i det østlige
Algarve. I byen findes også et kasino. Byen ligger kun 3 km
fra den spanske grænse.
Stranden i Monte Gordo
I ventetiden ville vi en tur til stranden og lidt rundt i
Monte Gordo. Der var rigtig mange mennesker på stranden,
nogle lå på drømmesenge under parasollerne, andre stod og
snakkede i vandkanten, men jeg syntes ikke, at der var så
mange i vandet (som jeg havde forventet). Vi nøjedes med at
soppe, havde ikke taget badetøjet med, fordi vi ville videre
op i byen bagefter. Her osede vi rundt en times tid.
Et væld af spisesteder
På strandpromenaden og i gågaderne var der et væld af
restauranter og caféer. De fleste havde store menukort
stående udenfor, på mange forskellige sprog - så vi havde en
chance for at læse os til, hvad retterne bestod af. Efter
mange runder frem og tilbage for at sammenligne priser og de
forskellige tilbud af retter, valgte vi at få noget at spise
på "Ed & Willem", der var det ikke så dyrt. Til gengæld
viste det sig, at maden var friturestegt og ikke særlig
velsmagende, - så lærte vi det!

Semifinale Portugal-Frankrig
Semifinale mellem Portugal og Frankrig
På "Ed & Willem" var der fjernsyn udenfor, så vi blev
siddende. Efterhånden kom der flere og flere, også en del
portugisere. Det var ret festligt med alle de røde og grønne
trøjer og deres bannere. John kom også, mente vi lige så
godt kunne blive siddende, nu vi havde en god plads, selv om
det ikke var hans foretrukne 'fodboldbar'. Pudsigt nok frøs
jeg denne aften, det var lidt varmere i Danmark, da vi
rejste hjemmefra, og her i Monte Gordo blæste det temmelig
meget. Jeg fortrød i hvertfald, at jeg ikke havde taget
lange bukser på om aftenen. Ærgerligt at Portugal tabte kampen,
stemningen var lidt tam til sidst.
Morgenmaden på Alcazar var lidt af en
skuffelse
Udvalget var ikke ret stort (vi var nok for godt
vante fra vores Egypten-tur). På Alcazar var der toast og boller, pålæg
og ost, pølser, røræg, musli og frugter. Dertil mælk, juice
og flere slags kaffe. Den sorte kaffe smagte ikke ret godt,
jeg savnede virkelig den danske kaffe at vågne på, og så var
det lidt underligt at sidde indenfor og spise morgenmad, -
mig der havde glædet mig til at nyde morgenmåltidet udenfor
i sydens sol og varme.
StarTour havde servicekontor på
hotel Dunamar

StarTours servicekontor på Dunamar
Dunamar lå 2 minutters gang fra
Alcazar, og John skulle være på kontoret om formiddagen, og
derefter rundt til forskellige hoteller i Algarve om
eftermiddagen. Det var dejligt at få et indblik i
hans arbejde.
Han foreslog os at ta' med bus til Vila Real
de San Antonio og derfra med færgen over Guadiana floden til
den spanske by Ayamonte. Jeg spurgte, om vi kunne nå det på
en dag, og John mente, at et par timer rakte.
Monte Gordo - Vila Real de San Antonio
Bussen skulle køre 10.45. Den kom til
tiden, men kørte først videre efter et kvarter. Det kostede
1,64 euro hver vej, og de 3 km mellem Monte Gordo og Vila
Real de San Antonio var tilbagelagt på 10 min. Imellem
byerne var der cykel- og gangsti, man kunne sagtens gå,
hvis ikke det havde været så varmt.
Pinjeskoven er anlagt af Pombal
Vejen mellem Monte Gordo og Vila Real
de San Antonio fører gennem en stor pinjeskov, som blev
anlagt af Marquês de Pombal i slutningen af 1700-tallet.
Pombal (1699-1782) var en fremtrædende minister, som er
kendt for at stå i spidsen for genopbygningen af Lissabon
efter jordskælvet i 1755 og Vila Real de San Antonio efter
tidevandsbølgen i 1774.
Busstationen i
Vila Real de San Antonio var på havnen ved siden
af billetkontoret til færgen, som sejlede hver halve time.
Overfarten kostede 1,60 euro fra Portugal, og 1,40 euro fra
Spanien. Det skulle vise sig, at alting var billigere i
Spanien.
John havde fortalt os, at Spanien var
en time foran Portugal, floden Guadiana var skillelinje.
Vigtigt at vide mht. sejltider og siesta i Spanien.
Ayamonte i
Spanien

Guadiana - Ayamonte ses til højre i baggrunden

Kirken i Ayamonte

Jeg er lidt betænkelig, men blæksprutte kan
varmt anbefales

Den helt store fangst

Der er 3 mundfulde kaffe i koppen
Det tog kun et kvarter at sejle fra
Vila Real de San Antonio til Ayamonte, en rigtig dejlig tur,
og faktisk var det endnu varmere på floden end i land. Vi
ville bruge hele eftermiddagen på eventuelle seværdigheder,
en strøgtur, siesta og en god frokost. Kl. var 12, dvs. 13
spansk tid, da vi ankom.
Under sejlturen lagde vi mærke til
kirketårnet, som ragede op, så noget af det første var at
lede efter kirken. Den kunne man ikke sådan få øje på, da vi
var kommet i land.
Derimod kom vi til en plads, hvor der
var en flot statue af
Virgen de La Inmaculada
og en
masse bænke beklædt med kakler. Her sad vi lidt i skyggen og
nød det vidunderlige syn.
Turen gik videre igennem de smalle
gader. Mange steder var der billige tasker til salg, noget
jeg ville kigge nærmere på efter vores frokost, men først
ville vi finde kirken.
Bagefter ledte vi længe efter et godt
spisested, dvs. restauranter var der masser af, og
menukortene var på spansk, - vi forstod ikke sproget, og
ville jo gerne vide, hvad vi bestilte. Jeg savnede menukort
med foto af retterne. Til alt held kom vi forbi et sted,
hvor maden var udstillet i et vindue. Vi spurgte tjeneren om
hvad det var. Lidt nemmere at vælge på den måde.
Jeg bestilte blækspruttesalat, og det
smagte pragtfuldt, første gang jeg fik blæksprutter. Hans
valgte en tunsalat. Portionerne var temmelig store, vi kunne
sagtens være blevet mætte ved at dele én ret.
Mens vi spiste lukkede forretningerne.
Først blev alle varer, som stod udenfor, sat ind. Dernæst
blev døren lukket og låst, og ekspedienterne gik hjem.
Klokken var 14:20 spansk tid. Vi kunne godt regne ud, at
forretningerne var lukkede de næste timer (siesta), så de
billige indkøb blev ikke til noget.
I stedet trissede vi lidt rundt, købte
vand i supermarkedet som havde åbent. Her fandt Hans også et
par nye sandaler til 1,95 euro, så han var heldig. Der var
temmelig varmt, og vi havde ikke rigtig lyst til gå rundt på
må og få, så vi tog færgen tilbage til Portugal.
Vila Real de San
Antonio
På havnen stod to fiskere, som havde
fanget to rigtig store fisk. Jeg fandt kameraet frem og
ville ta' et billede. Den ene fisker pegede på fisken i
kurven, og viste Hans hvordan han skulle ta' fat bag
gællerne og løfte fisken, så jeg kunne ta' et billede.
På strandpromenaden og gågaden i Vila
Real de San Antonio havde butikkerne åbent (ikke noget med
siesta). Mange steder solgte de enormt store, kraftige,
farvestrålende og meget billige strand-håndklæder.
Vila Real de San Antonio har ca. 8000
indbyggere og var tidligere en vigtig grænseby og et vigtigt
knudepunkt for færgetrafikken til Spanien. I dag benytter
flertallet den nye motorvejsbro nord for byen.
Guadiana-floden danner grænse til
Spanien over ca. 50 km, og Vila Real de San Antonio bruges som base for
bådture til Foz de Odeleite.
Vila Real betyder "Den Kongelige By" og er grundlagt i 1700
tallet. En tidevandsbølge havde ødelagt den gamle by, og en
ny blev anlagt af Marquês de Pombal i 1774. Han videreførte
sin succes fra genopbygningen af Lissabons Baixa-kvarter
efter jordskælvet i 1755. Det tog kun 5 mdr. at bygge Vila
Real de San Antonio med snorlige gader vinkelret på hinanden
(som i New York og Fredericia). Meningen var at imponere
Spanien, både økonomisk og militært.
Centrum i Vila Real de San Antonio er torvet 'Praça
do Marquês de Pombal' med mosaikbelægning, obelisk, caféer
og appelsintræer.
Vi savnede et krus kaffe
Vel tilbage i Monte Gordo søgte vi
efter et sted, hvor man kunne købe en kop kaffe. Hvad vi
ikke anede var, at en kop kaffe blev serveret i en lille
mokkakop, der var 3 stærke mundfulde i. En meget dyr og kort
fornøjelse. Senere lærte vi at bestille café doublo, så fik
vi hvad der svarer til en almindelig kop kaffe.
Stone
steak og piri-piri
På Restaurante Veleiro bestilte John
og jeg Stone steak til 9,50 euro pr. kuvert og Hans
piri-piri kylling til 8,50 euro. Stone steaken skal man selv grille
på en gloende varm sten, og tjeneren gav os et
forklæde på, fordi det ville komme til at sprøjte (det
gjorde det også). Piri-piri er et rødt, stærkt krydderi som
hældes på grillkylling. Krydderiet er i familie med chili og
blev indført fra Afrika. Retten serveres med pommes frites
og salat. Begge retter var yderst velsmagende. Man spiser
godt i Portugal, og det er billigt for en god middag.
John og en kollega havde besluttet at bruge fridagen på et
besøg i ZooMarine lidt nord for Albufeira.
De ville gerne vide og selv opleve, hvad de anbefalede deres
kunder. Turistattraktionen er en blanding af zoo, forlystelse og
vandland. Vi fulgte gladelig med, at være sammen med John
betød mest for os.
Monte Gordo ligger et uhensigtsmæssigt sted, når det gælder
ture både i Algarve og til Lissabon, der er for meget
transporttid. Men som førstegangs var det rigtig spændende
at se både landskabet og byerne, vi kom forbi.
Klokken 8 startede vi i Monte Gordo, og Tui-bussen samlede
op i både Cabanas/Tavira og Albufeira, - vi var fremme i
ZooMarine ved
11-tiden.
Tavira - Algarves Venezia
Tavira har 12000 indbyggere og ligger på begge sider af Rio
Gilão. Byen har eksisteret siden stenalderen, siden kom
fønikerne, grækerne og romerne. Maurerne besatte byen i
7oo-tallet. I middelalderen var Tavira den største by i
Algarve. Siden blev havnen tilsandet, byen angrebet af pest
i 1645, og så var der jordskælvet i 1755.
Tunfiskeriet blomstrede sidst i 1700-tallet og gav byen et
økonomisk boom, som varede helt op i 1950'erne.
I dag er turismen det bærende fundament. Den hvide
fodgængerbro (som anes i baggrunden af billedet fra Tavira)
er fra romertiden.
ZooMarine er et eldorado for
børnefamilier

Hejj
Sjovt nok var ét af fornumrene til fugleshowet at gå på
stylter iklædt en rigtig flot dragt, hvilket fik mig til at
tænke på landsstævnet i Haderslev 2006.
Selve showet var flot, veldresserede fugle, med et præg af
underholdning og timing, fx kunne tilskuerne melde sig
frivilligt til at komme ud på græsset og fotografere
fuglene på nært hold, og én af
dem faldt i vandet med kamera og det hele - godt
tilrettelagt og et sjovt indslag, for det var selvfølgelig
en af de ansatte.
Delfinerne var dygtige, der var rigtig mange tilskuere,
en fin oplevelse som kan betage enhver ung som gammel for en stund.
Senere så vi søløve-show bygget op omkring Peter Pan,
og til sidst et show med tropiske fugle som var dresserede.
Vi var en tur i 4D biffen (sejt) - der var rutschebane,
pariserhjul, robåde, krokodiller og skildpadder, vandland mm.
Caféer og en restaurant, is og læskedrikke - alt hvad tænkes kan.
Jeg er helt sikker på, at John nu har de bedste
forudsætninger for at informere om, hvad man alt kan opleve i
ZooMarine.
En restaurant med dansk menukort
Under vores aftenvandring i Monte Gordo og kiggen på menukort og
restauranter i gågaden fandt vi et menukort,
som også var på dansk. Alene det var nok til at vi valgte
dette spisested.
Maden var super, søtungen smagte rigtig
godt. Hans ville hellere ha' omelet, faktisk bestilte vi
forskellige retter hver dag, også en måde at få et godt
indblik i den portugisiske kulinariske verden. Man kan jo
smage hinandens mad.
Vi skulle rigtigt tidligt op denne morgen. Bussen startede
4:50 i Monte Gordo, hvorefter der var opsamling i Tavira og
Albufeira. Således blev det en bustur på ca. 5 timer for at
komme til Lissabon, hvor vi skulle på rundtur i 3 timer og
havde 3 timer på egen hånd.
Ved 8-tiden var der morgenmads-stop, hvor vi kunne købe både
kaffe, diverse boller og sandwich.
Turen mod Lissabon fortsatte med informationer om Alentejo
og Portugals historie, jeg tror vi hørte om "hele
kongerækken" - det var rigtig spændende at få så meget at
vide.
Alentejo - landet mellem Algarve og Lissabon

Alentejo
Kaldes også landet uden skygge. Hovedstaden i Alentejo
hedder Évora (dér var vi ikke). Alentejo dækker næsten en
tredjedel af Portugals areal, men kun 10 % af landets
befolkning bor her.
I Alentejo er der mange korkplantager, olivenlunde, store
kornmarker, hvidkalkede landsbyer og store godser
(latifúndios), som kan føres tilbage til romerne og
maurerne.
Vi så mange storke på markerne, men det lykkedes mig ikke at
fotografere dem i farten.
De mange borganlæg, klostre og fæstninger i Alentejo er et
levn fra romere, maurere og kristne, som på skift har kæmpet
om magten i området.
Portugals historie
Portugal har gennem tiderne været invaderet af fremmede
tropper. Landet har været en af verdens førende
kolonimagter. Under diktaturet blev Portugal kaldt for
Europas fattiggård. I dag er Portugal et moderne EU-land med
gradvist forbedret økonomi efter at ha' indført demokrati i
1976 og modtaget EU-midler siden 1986.
Oldtidens Portugal
For ca. 4000 år siden krydsede ibererne (et nordafrikansk
folkeslag) Gibraltarstrædet og slog sig ned på Den Iberiske
halvø. Et par tusind år senere kom kelterne nordfra. Fra
castros eller citânias (fæstningsagtige landsbyer)
forsvarede de sig mod ibererne. I løbet af de følgende
århundreder blandede de to folkeslag sig. Nogle af stammerne
bosatte sig i Lusitanien i det sydlige Portugal.
Ca. 1000 år f.Kr. oprettede fønikerne handelsforbindelser
med Portugal, som havde tin (der bruges til fremstilling af
bronze). Ca. 600 f.Kr. oprettede grækerne også
handelsstationer langs kysten.
Ca. 100 år f.Kr. overtog romerne herredømmet, og romerriget
bragte politisk stabilitet og latinsk kultur til Portugal.
Romerne anlagde byer, veje, broer og templer, og gav landet
det sprog, som i dag er basis for portugisisk. Med romerne
kom også kristendommen til landet.
Med romerrigets fald i 400-tallet kom der germanske
folkeslag til Portugal. Måske det forklarer, at der i dag
findes portugisere med blå øjne og blondt hår.

Sancho 1.
Maurisk herredømme 711-1249
Maurerne kom fra Nordafrika - med krumsabler, halvmåneflag
og islam. De slog sig ned i den sydlige del af
Portugal, som de kaldte Al Gharb (Algarve). De grundlagde
provinshovedstaden Silves.
De kristne i Portugal forsøgte i de næste 500 år at fordrive
maurerne tilbage til Nordafrika. I 1139 tabte maurerne
Slaget ved Ourique, hvorefter anføreren for de sejrende
tropper, grev Afonso Henriques (søn af Henrik af Burgund og
dronning Theresa) udråbte sig selv til Portugals første
konge, Afonso 1.
Portugals anden konge Sancho 1. erobrede ved hjælp af
europæiske korsriddere Silves i 1189. På borgen i Silves
står der en statue af ham. Sancho 1.'s datter Berengaria
blev gift med Valdemar Sejr af Danmark i 1214.
Først da Alfonso 3. erobrede Faro i 1249 lykkedes det at
fordrive maurerne fuldstændigt.
I dag vidner de mange hvidkalkede huse med små minareter på
tagene om maurernes tilstedeværelse engang. En del af
maurernes moskéer og fæstninger blev senere ombygget af de
kristne. Mange steder kan man se de forskellige stilarter
blandet sammen.
Opdagelsestiden

Henrik Søfarerens Monument
Henrik Søfareren
(1394-1460) var søn af kong João 1. Han sejlede ikke selv,
men lagde grunden til Portugals opdagelsesrejser i 14-1500
tallet. I Sagres på den yderste sydvestlige spids af Portugal
grundlagde Henrik Søfareren en søfartsskole, hvor de bedste
astronomer, skibsbyggere, kartografer og sømænd blev
uddannet.
Som leder af den
velhavende Kristusorden og guvernør for Algarve kunne Henrik
Søfareren finansiere ekspeditioner langs Afrikas vestkyst.
Han var opsat på at vide, hvad der var på den anden side af
de Kanariske øer og Kap Bojador (det vestlige Sahara).
I 1960 på 500
års dagen for Henrik Søfarerens død blev der rejst et
monument for ham ved Tejo-floden. Monumentet er formet som
stævnen på en af de karaveller, Vasco da Gama sejlede med på
sine opdagelsesrejser. Forrest i skibets front står Henrik
Søfareren og kigger efter nye opdagelser, bag ham alle den
tids store personligheder, bl.a. kong Manuel 1. med en
himmelglobus og digteren Camões med et eksemplar af Os Lusiadas. Foran monumentet er der en kæmpe
marmormosaik, som forestiller et kompas og et kort over
verden med de opdagelsesrejsendes ruter.
I 1419 indtog
portugisiske karaveller Madeira, i 1427 Açorerne, og da
Henrik Søfareren døde i 1460 var man i fuld gang med at
erobre langs Afrikas vestkyst. Allerede 20 år før hans død
solgte portugiserne negerslaver i Europa. Slavehandlen blev
forbudt ved lov i 1850.
I 1488 rundede
Bartholomeu Diaz "Kap det Gode Håb" (sydspidsen i Afrika),
og i 1498 opdagede Vasco da Gama søvejen til Indien. År 1500
opdagede Pedro Alvares Cabral Brasilien, 1501 nåede
Corte-Réal til Grønland. I 1520 var portugiseren Magellan
den første, som sejlede rundt om hele jorden.
Columbus boede i
Lagos i ca. 10 år, men han var italieneren der i 1492 opdagede
Amerika for den spanske dronning, og hans monument og
gravsted findes i Sevilla.
Havnen i
Lissabon blev centrum for den blomstrende handel med guld,
elfenben, persiske tæpper, indiske krydderier og tobak.
Kolonimagten var på sit højeste under kong Manuel 1.
(1495-1521), som blev Europas rigeste regent på kort tid. -
De mange opdagelsesrejser var dyre, udbudet af de mange
varer trykkede priserne og kongerne havde et overforbrug, så
Portugal endte med at gå fallit.
Spansk
besættelse
I 1580 overtog
Spanien magten, da den spanske kong Filipe 2. lod sig udråbe
til kong Filipe 1. af Portugal. 60 år senere lykkedes det
for portugisiske adelsmænd at bringe hertugen af Bragança på
tronen som kong João 4. Spanien sluttede fred med Portugal i
1688. - Rejserne til Brasilien tilførte Portugal store
rigdomme, da man fandt guld og diamanter.
Marquês de Pombal
1. november 1755
ramte et jordskælv Lissabon. Ca. 50.000 mennesker blev
dræbt, men Marquês de Pombal gennemførte en hurtig
genopbygning. I slutningen af november havde Pombal
udarbejdet en moderne byplan med parallelgader, der gik fra
flodbredden til Rossio.
Marquês de
Pombal (1699-1782) var en fremtrædende minister, som ikke
kun er kendt for at stå i spidsen for genopbygningen af
Lissabon efter jordskælvet i 1755. Han genopbyggede også
Vila Real de San Antonio efter tidevandsbølgen i 1774, og
anlagde pinjeskoven mellem Monte Gordo og Vila Real de San
Antonio. Han indførte et nyt videnskabeligt Fakultet på
Coimbra Universitetet og førte Portugal ind i
Oplysningstiden.
Napoleon
invaderer Portugal
Portugal havde
tradition for at være loyal overfor England, hvilket
Frankrig ønskede at ændre. I 1807 sagde Portugal direkte nej
til at erklære England krig, hvorefter Napoleon besatte
Portugal. Englænderne hjalp portugiserne mod franskmændene i
de næste 3-4 år, men indtil 1820 var Portugal reelt en
britisk koloni. Uro og en republikansk bølger præger de
næste ca. 100 år.
Monarkiets
fald 1910
I 1908 blev
kong Carlos 1. og kronprins Luis Filipe dræbt af
republikanere under en køretur i Lissabon. Kongens yngste
søn Manuel 2. abdicerede efter et oprør i 1910.
Portugal havde
store politiske og økonomiske problemer, 45 forskellige
regeringer forsøgte at styre Portugal igennem de næste 16
år, uden held. Kupforsøg og politiske snigmord prægede denne
periode.
Salazar-diktaturet
António Salazar
var professor i økonomi ved universitetet i Coimbra. Han
blev tilkaldt af general António Carmona efter et militærkup
i 1926, og blev finansminister for at skabe orden i
økonomien.
Salazar havde
succes, og i 1932 overtog han helt styret og fortsatte det
strenge, katolske og autoritære regime. Med hjælp fra det
hemmelige politi blev der slået hårdt ned på alle
modstandere. Under 2. verdenskrig holdt Portugal sig
officielt neutral.
Portugal blev
under Salazars styre frigjort fra sin gæld, selv om de led
under fattigdom og arbejdsløshed. Landets afhængighed af
kolonierne skabte meget uro og mange krige.
Nellike-revolutionen i 1974
Nellike-revolutionen tog navn efter de nelliker, som folk
stak i geværmundingerne, da titusinder strømmede ud på
gaderne for at fejre diktaturets fald.
Det skete d. 25.
april 1974, da "Grãndola, Vila Morena" blev spillet over
radioen og kampvogne og tropper rykkede ud fra kasernerne,
hvorefter de besatte nøgleposter i Lissabon som tv-stationer
og politi-hovedkvarteret. Efter et døgns tid havde
soldaterne kontrol med landet.
Det ublodige
oprør blev ledet af Antônio de Spinola. I
første omgang blev han præsident. Skelsættende forandringer
kom, da Portugal i 1986 blev optaget i EU.
Christo Rei

Christo Rei

Øverst kører bilerne, nederst er jernbanen
Kristusfiguren
blev skabt af Francisco Franco i 1949-59 på opfordring af
Salazar og findes på Tejo-flodens sydbred, hvor statuen "kigger" på
Lissabon. Monumentet er en slags kopi af Cristo-monumentet i Rio de Janeiro.
Selve statuen er 28 m høj og står på et 85 m højt
fundament, der symboliserer de fire verdenshjørner. Der er
elevator til toppen, hvor der er et flot udsyn over
Lissabon, Tejo-floden og Atlanterhavet.
25. april broen
Den 2278 m lange
hængebro over Tejo-floden hed oprindelig Ponte Salazar efter
diktatoren, som lod den bygge i 1966. "Når denne bro er
færdig, så vil I blive glade for den", sagde Salazar pga.
den voldsomme modstand imod broen, som er inspireret af
Golden Gate Bridge i San Francisco. Under vejbanen er der
endnu en etage med jernbaneforbindelse over Tejo. Broen blev
senere omdøbt til 25. april broen til minde om revolutionen
i 1974, hvor demokratiet blev genindført i Portugal.
Man må sige, at
Salazar havde ret i, at der var behov for en bro over floden Tejo,
de voldsomme trafikproblemer nødvendiggjorde nemlig endnu en
bro.
I 1998 indviedes den 17,2 km lange Vasco da
Gama bro lidt nordligere, i øvrigt verdens længste bro.
Mens vi sad ved
Christo Rei undrede det mig, at der lød en infernalsk larm
fra broen. Da vi lidt senere kørte over broen, opdagede jeg hvorfor. Den
inderste venstre vejbane var af jern som en slags rist,
hvilket gav den høje rumlende lyd, når bilerne kørte i dette
spor. Der var i øvrigt 3 spor i hver retning.
Belémtårnet

Belémtårnet
Belémtårnet blev
bygget i 1515-21 som en fæstning midt i flodmundingen på en
flad basaltklippe. Dengang nåede floden næsten helt ind til
Jerónimosklostret, men i 1800-tallet indvandt man land på nordbredden af Tejo og floden blev smallere.
Belémtårnet er
bygget i manuelinsk stil med stenkniplinger, balkoner og små
vagttårne. Fra 1580-1828 blev tårnet brugt som statsfængsel.
Jerónimosklostret
Jerónimos-klostret er et monument over Portugals storhedstid
på verdenshavene og blev bygget i manuelinsk stil
(overgangsstilen mellem gotisk og renæssance). Byggeriet er
overvejende finansieret af "peberpenge", dvs. en skat
pålagt handlen med krydderier, smykkesten og guld.
Kong Manuel 1.
påbegyndte byggeriet i 1502 efter Vasco da Gamas hjemkomst
fra sin rejse til Indien. Klostret er opkaldt efter kongens
skytshelgen, den hellige Jerónimos af Betlehem.
Hovedindgangen
til den 92 m lange Santa Maria-kirke vender ud mod
Tejo-floden og har mange småfigurer og maritime motiver.
Øverst ses en lille statue af Henrik Søfareren, der kigger
ud over kajen, hvorfra hans skibe sejlede.

Vasco da Gamas sarkofag
Indenfor i
kirken fortsætter den manuelinske stil. Her finder man
søfareren Vasco da Gamas og digteren Luís de Camões's
sarkofager.
Vasco da Gamas
sarkofag er udsmykket med Kristusordenens kors.
Camões skrev om
Vasco da Gamas bedrifter i sit store epos Os Lusiadas. Hans
sarkofag er udsmykket med en laurbærkrans, men Camões ligger
begravet i en anonym fællesgrav.
I alt findes ca.
30 kongelige sarkofager i kirken, alle anbragt på små
marmorelefanter.
Klostergården
ved siden af kirken er bygget i to etager med spinkle
søjler, snævre arkader og en rislende fontæne, en blanding
af gotisk, manuelinsk og renæssance.
Jerónimos-klostret lå tæt på Henrik Søfarerens Monument og
Belémtårnet, selve bydelen kaldes også Belém.
São Jorge Borgen

São Jorge Borgen

São Jorge Borgen

Santa Justa elevatoren
São Jorge borgen
var oprindeligt romernes, dernæst vestgoternes og maurernes
bjergfæstning. Efter at kong Afonso Henriques havde
generobret Lissabon fra maurerne i 1147, ombyggede han deres
fæstning til residens for Portugals konger.
I 1511 byggede
Manuel 1. et palads på Praça do Comércio. Herefter brugte
man borgen til teater, fængsel og våbendepot.
Efter
jordskælvet i 1755 lå borgen i ruiner indtil 1938, hvor Salazar startede genopbygningen
af middelalder-murene og udvidede
området med en park.
Fra borgen er der en storslået udsigt ud over Tejo-floden og
Lissabon. Inde midt i det hele er der en restaurant, rundt
omkring i parken er der bænke, hvor man kan sidde og nyde
udsigten.
Læner man sig lidt ud over borgmuren kan man se direkte ned
i folks haver. Et enkelt sted havde de en mini-pool og
solbadede. Haverne var inddelt i terrasser på grund af
niveauforskellen.
Vi holdt siesta her i området, der var uendelig varmt i
solen midt på dagen. Da vi fandt en fortovscafé med ledige
pladser i skyggen fik vi frokost (omkring kaffetid). Her
smagte vi baccalao, portugisernes nationalret, som kan
tilberedes på 300 forskellige måder. Retten bestod af pasta,
grøntsager og fisk.
Santa Justa elevatoren
Santa Justa
elevatoren blev bygget i 1902 af den franske arkitekt Raul
Mesnier du Ponsard, som var elev af Gustave Eiffel (ham der
byggede Eiffeltårnet). Tårnet er et jerntårn, pyntet med
filigranmønstre.
Elevatoren, som kan rumme 25 personer ad
gangen, forbinder to gadeniveauer, idet gaden Largo do Carmo
ligger 32 m højere end gaden Rua de Santa Justa.
Fra
elevatorens top er der en gangbro ud til Largo do Carmo.
Øverst i tårnet er der udsigtsplatform og café.
Santa Justa
elevatoren ligger i Lissabons gamle centrum, Baixa, med de
retvinklede gader, som var resultatet af Pombals
genopbygning af Lissabon efter jordskælvet i 1755.
Her finder man
de bedste og dyreste butikker. Flere gader har fået navn
efter de specialforretninger, der engang eksisterede. Fx Rua
do Ouro (Guldgaden) og Rua de Prata (Sølvgaden).
Praça do
Comércio

Praça do Comércio med São Jorge borgen i baggrunden midt for

Lige under flaget ses skibet, som udsmykker gadelygten

Vasco da Gama broen
Før jordskælvet
i 1755 lå kongepaladset her, og stedet hed Terreiro do Paço
(slotspladsen).
I dag er der
regeringskontorer. Midt på den store plads er der en
rytterstatue af kong José 1. Bronzehesten tramper på
slanger. Mod nord en triumfbue som fører ud til Rua Augusta og
Baixa-kvarteret.
Den 1. februar
1908 blev kong Carlos og hans søn Luis Felipe myrdet, da de
var på vej over pladsen, og i 1974 var pladsen ramme om
opstanden, der førte til diktaturet fald.
I januar 2001
åbnedes Lissabons velkomstcenter med turistinformation,
galleri, restauranter og butikker i det nordvestlige hjørne.
I pladsens modsatte hjørne findes Lissabons ældste
restaurant Martinho da Arcada.
Et meget komprimeret program i Lissabon
Den ene seværdighed efter den anden, den ene historiske
begivenhed efter den anden, og vi så kun en brøkdel af, hvad
Lissabon har af seværdigheder.
Der var ikke den statue eller det hus, vi kørte forbi, som
ikke havde en eller anden spændende historie. Selv
gadelygterne vidnede om Portugals storhedstid, der var
nemlig et skib øverst på hver lygtepæl.
Boligpolitik
Vi så også mange forfaldne huse i Lissabon. Det har i mange
år været sådan, at så længe det blev i familien, kunne
huslejen ikke stige, når en familie flyttede ud og en anden
ind. Uden huslejestigninger havde udlejerne meget svært ved
at finansiere forbedringer og vedligeholdelse.
Derfor er boligpolitikken ændret, så lejerne nu får valget
imellem at blive boende med huslejestigninger eller at kunne
opsige lejemålet.
Vasco da Gama broen
Hjemturen gik over Vasco da Gama broen, som med sine 17,2 km
er verdens længste bro, indviet i 1998. Den er konstrueret,
så den kan modstå et jordskælv, som er 4 gange kraftigere
end det i 1755. Forhåbentlig bliver det aldrig en realitet.
Aftensmadstop 1 time før Albufeira
Da vi steg ud af bussen ved 18-tiden var det som at få en
virkelig varm føn i hovedet, det blæste meget, og luften var
kvælende varmere end jeg nogensinde har oplevet.
Netop her i Alentejo var det varmeste sted
i Portugal. Ikke lummert og trykkende, som vi kender det i
Danmark, bare den varme vind som mærkes mere end solens
stråler.
VM bronzekampen var vigtig at opleve
Vi var bestemt ikke sultne, fik en café doublo i skyggen.
Planen var at bestille en pizza ved hjemkomst og derefter se
bronzekampen mellem Portugal og Tyskland. Første halvleg
kunne vi ikke nå hjem til, derimod hørte vi kampen i radioen
i bussen, på portugisisk, som vi aldeles ikke forstod. Jo,
navnene genkendte vi, men ellers er portugisisk et sprog,
der tales meget hurtigt. Vokaler springes over eller lyder
anderledes, - obrigada betyder tak, det lærte jeg
lynhurtigt.
"Lær portugisisk i Brasilien", anbefalede John. Dér taler de
sproget lidt langsommere, så man har en chance for at lære
det.
I Monte Gordo bestilte vi "Take away pizza" og så 2. halvleg
hjemme hos John. Desværre tabte Portugal 1-3, men da de
endelig scorede deres eneste mål sidst i 2. halvleg, kunne
det øjeblikkeligt høres i kvarteret. Stor jubel.
Der er langt fra Monte Gordo til Lissabon
Jeg kunne godt ha' brugt en dag mere i Lissabon, for der var
enormt meget spændende at se og opleve. De i alt 10 timers kørsel for at
opleve 6 timer i Lissabon på én dag var i overkanten. De mange
oplevelser fra bussens vinduer, den ene
seværdighed efter den anden, 3 timer på egen hånd i siesta-tiden,
hvor man ikke orker ret meget udover at søge skyggen og
slappe af. En overnatning og oplevelserne fordelt på to dage
ville nok passe bedre til mit behov. Jeg følte, at
Monte Gordo ligger for langt østpå i Algarve til at
kombinere med en éndagstur til Lissabon, hvis man altså gerne vil
fordybe sig i hovedstadens mange spændende seværdigheder.

42 grader i Sevilla
John havde fridag, og tilbød at køre os "et smut" til
Sevilla, en tur på kun 1½ time hver vej.
Selv om der var VARMT, faktisk 42 grader i skyggen, så
føltes bilturen behagelig.
Motorvejen mellem Faro og Sevilla blev anlagt i forbindelse
med EM i fodbold i Portugal 2004. Nogle af kampene skulle
spilles i Sevilla, nærmeste lufthavn var i Faro i Portugal.
Derfor opstod behovet for en ordentlig vejforbindelse. I
samme anledning byggede man et helt nyt stadion i Faro.
Turen gik over Guadiana-floden, Huelva med store
industriområder, hvor det lugtede fælt, og ellers bare den
golde motorvej med de smukke blomstrende midterrabatter.
Andalusien ligner Alentejo meget, set fra motorvejen,
bortset fra midterrabatterne.
Man kører ned i Sevilla, som er bagende varm

Sevillas tyrefægter-arena

Torre del Oro

Plaza de España med Palacio Espanol

Provinsen Barcelona

Columbus-monumentet i Jardines de Murillo

Real Alcázares - Hans kigger på katedralen og La Giralda
(klokketårnet)

Sevillas katedral

En portal i Sevillas katedral

Patio de los Naranjos
Sevilla lå nede i en dal, en såkaldt "gryde", som John
kalder det. Omkranset af højdedrag til alle sider. Derfor er
der altid meget varmt i Sevilla. Byen
ligger på begge sider af Guadalquivir-floden.
Sevillas tyrefægter-arena
Vi kom først forbi tyrefægterarenaen, hvor der ofte er
tyrefægtning søndag aften. Arenaen er fra 1700-tallet og en
af Spaniens ældste. Her er plads til ca. 12500 tilskuere.
Et utal af smukke og historiske bygninger mødte os herefter,
uanset i hvilken retning vi kiggede.
Torre del Oro
Dette maurertårn blev bygget af Almohaderne i 1200 tallet for at beskytte
havnen i Sevilla. Der lå et tilsvarende tårn på den anden
side af floden, og man kunne spænde en mægtig kæde ud mellem
de to tårne for at forhindre skibe i at sejle op ad floden.
Guldet i tårnets navn kan ha' noget at gøre med de forgyldte
azulejos, som engang beklædte væggene, eller navnet kan
relatere til, at man lossede skattene fra Den nye Verden
her.
Tårnet har været kapel, fængsel, krudtlager og havnekontor. I dag er der indrettet et lille
søfartsmuseum.
Plaza de España med
Palacio
Espanol
Plaza de España med det smukke halvcirkelformede palads
ligger i Parque Maria Luisa, en park der
har fået navn
efter prinsesse Maria Luisa de Orleans, som i 1893 skænkede
området til Sevilla.
I
parken findes plæner og hække, damme og brønde,
keramik-fontæner og mindesmærker over kulturpersonligheder
fra Sevilla.
Paladset
er en blanding af mange stilarter. Hjørnetårnene er
inspireret af Giraldaen. Den midterste facade er barok, de
øvrige bygninger i renæssancestil. En bro i veneziansk stil
med smukke keramikgelændere fører over en kanal, der følger
paladsets runding.
På paladsets
sokler skildres alle Spaniens provinser med en berømt scene
fra deres historie gengivet i store azulejos-billeder (glaserede
kakler).
Det er en
fantastisk smuk plads, der blev bygget til
verdensudstillingen i 1929, som skulle fremme Andalusiens
økonomi.
Der var mere end varmt ude i solen, en
del af turen rundt foregik inde i den åbne brede gang, hvor
man kunne gå hele vejen rundt i halvcirklen.
Santa Cruz bydelen
I den sydlige ende af Barrio de Santa Cruz var der tidligere
frugtplantager og grøntsagshaver omkring Reales Alcázares
(Sevillas kongelige palads).
Her finder man nu et monument over Columbus, hvor man bl.a.
kan se en bronzefigur af skibet Santa Maria, som førte ham
til De Vestindiske Øer i 1492.
I parken er der både kokospalmer og appelsintræer. Man kan
kende forskel på, om appelsinerne er sure eller søde ved at
iagttage bladene på appelsintræerne. Er bladene dobbelte
giver det sure appelsiner, enkelte blade give søde.
Vi gik igennem de smalle gader i Santa Cruz, målet var at
komme hen til Sevillas berømte katedral. En gåtur som føltes
kvælende varm, og samtidig utrolig historisk spændende.
Jeg brugte mange kræfter på at koncentrere mig om
seværdighederne og undgå solen, på et tidspunkt kunne jeg
mærke det sortnede for mine øjne, selv om jeg gik mest
muligt i skyggen og konstant drak en slurk vand.
Det var meget befriende at komme forbi den udendørs
aircondition, og sjovt at se tjenerne benytte den på vej ud
og ind ad døren.
Real Alcázares
Ved siden af katedralen ligger Real Alcázares, den spanske
kongefamilies palads med Mudéjar-gårde og sale, som blev
påbegyndt i 1364 af Pedro 1. Senere monarker har bygget til
i paladsområdet.
Mudéjar-stilen er en blanding af gotiske og mauriske
(arabiske) ornamenter.
Den nuværende kong Juan Carlos benytter stadig paladset.
Sevillas
katedral
Sevillas
katedral, som er Europas største kristne domkirke, er opført ovenpå en stor moské, som maurerne
byggede i slutningen af 1100-tallet, da de gjorde Sevilla
til hovedstad.
De nederste to
tredjedele af klokketårnet La Giralda samt Patio de los Naranjos er arvestykker fra den oprindelige
bygning.
Fra 1248 til
1401 blev moskéen til en kristen katedral, der igennem de
næste mange århundreder herefter blev udvidet i forskellige
stilarter.
Først var der
udvidelser i gotisk stil på vestsiden, dernæst det kongelige
kapel og sakristiet i renæssance stil. Senere igen udvidede
man med kapeller i barok stil, for til sidst at tilføje tre
hovedportaler på sydøstmuren.
I kirken findes
et overvældende forgyldt alter Retablo Mayor, og der findes
mange kunstværker fx. af Murillo. Kirkerummet er
ubeskrivelig stort og storslået.
La Giralda
La Giralda har
også gennemgået flere forandringer i tidens løb. Den oprindelige
minaret blev færdig i 1198. I 1300-tallet erstattede man de
originale muslimske bronzekugler på toppen med kristne
symboler. Et par hundrede år senere blev
renæssance-klokketårnet bygget til.
På toppen af
klokketårnet er der en bronzefigur, som forestiller Troen.
Denne vejrhane (giraldillo) har givet La Giralda sit navn.
Christoffer Columbus (1451-1506)
Italieneren som
opdagede Amerika for den spanske dronning fik i 1898 en grav
i Sevillas katedral.
Mange ville
gerne ha' hans aske, således blev hans aske først
overført til Santo Domingo i 1544, dernæst i 1796 til
Katedralen i la Habana. I 1898, da Cuba blev selvstændig,
blev asken ført til katedralen i Sevilla.
Det interessante
er, at man i katedralen kan læse en masse om de modstridende
oplysninger om, hvor Columbus's aske i virkeligheden
befinder sig. Forskningen påpeger, at man i virkeligheden
ikke ved, hvor hans aske er, fordi "alle" ville ha' æren af
den.
Patio de los
Naranjos
På maurernes tid
vaskede man hænder og fødder, før man gik ind i kirken.
Vaskebrønden (fontænen) står midt på den store åbne plads i
kirken, prydet med appelsintræer.
Siesta og søndag
På vej tilbage
igennem Santa Cruz ledte vi efter en restaurant, hvor vi
kunne få tapas, som er små retter mad. De fleste
restauranter var ved at lukke, der var ret øde i gaderne,
men til sidst lykkedes det os at få tapas i en restaurant
ved siden af den P-plads, vi holdt på.
Turen ud af
Sevilla gik gennem ensrettede og smalle gader, noget af en
oplevelse, og mere behagelig temperatur i bilen med
aircondtion. John virkede ret upåvirket af varmen,
han er vant til det sydlandske klima. Jeg er sikker på, at
jeg ville få endnu mere ud af Sevilla en vinterdag, hvor
temperaturen er ca. 20 grader.
VM-finale i fodbold var et must
Var selvfølgelig en begivenhed vi
skulle se hjemme hos John i Monte Gordo, med rigtig dansk
mad, som han sagde, dvs. go' gammeldags hakkebøf med løg. Vi
handlede ind i Ayamonte på hjemvejen (det er billigere i
Spanien). Kødet var af en meget bedre kvalitet end vores
herhjemme, købt ved en slagter i supermarkedet, og hakket på
stedet.

Landskabet i Algarve

Maurer-borgen i Silves

Cisternen leverer stadig vand til Silves
Algarve
Dagen startede
ved 8-tiden, hvor vi allerførst skulle køre samme strækning
som på Lissabon-turen og samle deltagere op i Tavira og
Albufeira. En tur på ca. 1½ time med mulighed for at lægge
mærke til nye ting og genkende andre. Især den
karakteristiske rødbrune jordfarve kendetegner Algarve.
Silves
Silves ligger ½
times tid nordvest for Albufeira og er kendt for sin
maurer-borg og korkproduktion. Byen var maurernes hovedstad
indtil deres nederlag i 1200-tallet og var dengang en af
arabernes stærkeste forposter. I sin storhedstid var Silves
større og mere velhavende end Lissabon.
Borgen i Silves
Borgen i Silves
er et imponerende bygningsværk med sine mure af røde
sandsten. Herfra er der en flot udsigt over byen, som ligger
i en frugtbar dal, fuld af citron-, appelsin- og mandeltræer
som maurerne bragte med sig.
Lige ved borgen
ligger den pragtfulde katedral fra 1200-tallet. Den blev
bygget på ruinerne af maurernes moské, som et håndfast bevis
på den kristne erobring af byen.
Borgens
cisterne, som fortsat sørger for byens vandforsyning, gjorde
at maurerne holdt ud i seks uger, da de blev belejret af
kristne korsriddere i 1189.
Det var nemlig her Portugals anden konge Sancho 1.
ved hjælp af korsridderne erobrede magten dette år. Han
tvang de 30000 indbyggere i byen til at søge tilflugt på
borgen. Korsridderne var blevet lovet, som det var skik og
brug, at de frit kunne plyndre alt, hvis byen blev erobret.
Først efter
måneders belejring og opbrugte vandreserver tilbød araberne
at forhandle. Sancho 1. var parat til at slå en handel af,
men korsridderne krævede ret til at plyndre. Belejringen
endte således i et blodbad, hvor over 6000 blev dræbt.
To år senere
vandt maurerne Silves tilbage, for at blive endelig
fordrevet i 1249. Arade-floden sandede til, og gentagne
jordskælv ødelagde så meget, at kun få bygninger stod
tilbage. I slutningen af 1500-tallet var der kun 140
indbyggere tilbage.
Korkmuseet i Silves

Her laves firkantede kork-stykker
På korkmuseet så
vi, hvordan man høstede kork og fremstillede propper, både i
gamle dage hvor der var flere arbejdsgange, og i nutiden
hvor moderne maskiner udfører produktionen i én arbejdsgang.
Portugal er
verdens største producent af kork, som er det yderste
barklag på kork-egen, et træ der vokser i et bælte fra
Lissabon sydover igennem Alentejo til Algarve-kysten. Ca.
halvdelen af verdensproduktionen kommer fra Portugal.
I de første 15
år bruger man ikke korken fra kork-egen. Herefter er det
bedste at skære korken af hver 9. år. Nogle gør det hver 7.
år, men det giver en dårligere kvalitet.
Den første
skrælning er ikke så god og bruges mest til garvning og
brændsel, men ellers kan man skrælle korken af de næste ca.
150 år. Et gennemsnitstræ kan give ca. 25 kg kork.
Efter høsten
lagres korken i store stakke, hvorefter den koges for at
blive blødgjort og renset for sit indhold af syrer.
For at man kan
vide, hvilket år korken er høstet, skriver man tal på træet.
Fx fortæller tallet 6, at der er høstet i år, og næste gang
bliver 2015. Når korken er fjernet efterlader det en
rød-orange farve på den del af træstammen.
Allerede romerne
kendte til kork og brugte det til flydere til fiskenet og
svømmebælter. Senere fandt man ud af, at kork er en rigtig
dårlig varmeleder, man siger gerne at kork kan ikke brænde.
Det er noget af det bedste materiale til at holde på varmen,
eller holde varmen ude fra kølerum. Fx bruges der også kork
som varmeskjold på amerikanske rumfærgers hjælperaketter.
På korkmuseet
var der også en forretning, hvor man kunne købe (dyre) ting
lavet af kork, lige fra hatte, lampeskærme, mapper, tasker,
punge og pennalhuse.
Marked

Storken i Silves
Vi var et smut
inde i den store markedshal i Silves. Her var der et stort
udvalg af friske fisk, frugt og grøntsager. Ved
appelsinboden blev John og jeg tilbudt smagsprøver, sikke
saftige og søde appelsinerne var.
Mens vi ventede
udenfor, fik vi øje på en storkerede, og endelig kunne jeg
nå at ta' et fotografi af storken.
Pensionister
i Portugal
I Danmark siger man gerne, at livet begynder ved
pensionsalderen. I Portugal siger man, at livet slutter på
det tidspunkt. Derfor mødes
pensionerede mænd hver eneste formiddag på torvet for at
udveksle døgnets begivenheder. Imens sørger konen derhjemme
for rengøring og madlavning. Sent på eftermiddagen tager de
af sted igen, denne gang er konen ofte med.
Fóia og Monchique
I Monchique
bjergene vokser der mange eukalyptus, kork-ege, kastanjer,
pinjetræer og rodondrendron. Serra de Monchique er af
vulkansk oprindelse og ligger på grænsen mellem Alentejo og
Algarve.
Skovbrande
opstår ofte i dette område, fordi eukalyptustræerne er
selvantændende, når solens stråler rammer eukalyptusolien.
Det højeste punkt Fóia

Fóia

Monchique
Det højeste
punkt er Fóia på 902 m. Her findes en cement-obelisk og
nogle radiomaster samt en butik, hvor man kan købe vin og
spiritus og ikke mindst et hav af uldtrøjer og uldtæpper. I
klart vejr er der en storslået udsigt over Portimão-bugten
og Sagres-halvøen.
Her smagte vi
medronho-snaps, en snaps som bliver lavet af medronhobær,
der kun vokser i Monchique-egnen.
Kurbyen Caldas de Monchique
Caldas de
Monchique er en lille bjergby 6 km fra Monchique. Denne
lille landsby har siden romertiden været kendt for sine
helbredende kilder, der springer med ½ million liter i
døgnet med en konstant temperatur på 32 grader.
Tidligere kom
portugiserne hertil for at genvinde sundhed og energi. Det
siges, at hvis man drikker rigtig meget af dette kildevand,
skulle rynkerne også forsvinde. Vandet skulle være godt imod
gigt og fordøjelsesproblemer, og det tappes stadig på en
fabrik i nærheden og kan købes overalt i Algarve.
Monchique
er bjergkædens hovedstad med 4000 indbyggere. Byen ligger
458 m over havet og er kendt for sin medronho-snaps og
træhåndværk (især klapstole).
Bussen gjorde
ikke holdt, så vi så ikke Igreja Matritz, en kirke fra
1500-tallet med et flot manuelinsk indgangsparti med
flettede søjler, der ender i et spir samt Nossa Senhora de
Destorro, en gammel franciskanerkloster-ruin fra 1632.
Vinduerne er rammet ind i forskellige betydningsfulde farver
Derimod fik vi
historien om vinduer i denne del af Algarve, imens vi kørte
forbi de levende eksempler. Man anvender forskellige farver
rundt om vinduerne, alt efter hvad man vil signalere at man
ønsker sig.
Den rosa farve
betyder, at man ønsker sig kærlighed, den gule at man gerne
vil rigdom, den blå holder ondskab og ulykke væk (også
derfor man har blå lys indenfor) og den grønne betyder, at
man ønsker lykke.

Frokost i Marmelete
På restaurant
SOL E SERRA i byen Marmelete var der frokost og siesta i en
times tid. Frokosten var inkluderet i turen, og man kunne
vælge fisk, kød eller piri-piri kylling, et valg vi skulle
træffe på bjerget Fóia, så John kunne ringe og afgive
bestilling. Dejligt, at maden var klar, da vi ankom.
Cabo de São Vicente - "verdens ende"
ved Sagres
Sagres er den sydvestligste by i Portugal, en lille havneby
med kun 2500 indbyggere. 6 km vest for byen ligger Cabo de
São Vicente, Europas sydvestligste punkt, som også kaldes
for Verdens Ende, fordi man i middelalderen mente, at dette
forblæste forbjerg ganske enkelt var verdens ende.
Mellem Sagres og Cabo de São Vicente ligger fortet, hvor
Henrik Søfareren grundlagde en søfartsskole. Her blev
dygtige søfolk uddannet, og man planlagde de store
opdagelsesrejser på dette sted. Bag de solide fæstningsmure
ligger et lille kapel, hvor de modige søfolk kunne få
åndelig styrke, før de satte kursen mod nye og ukendte
horisonter.
Foran Henrik Søfarerens bolig ligger en enorm kompas-skive
af sten (43 m i diameter). Den blev brugt i studierne. Efter
Henrik Søfarerens død i 1460 mistede Sagres sin betydning,
og jordskælvet i 1755 udslettede de sidste rester af det
videnskabelige miljø.

Cabo de São Vicente
Cabo de São Vicente er 60 m høje klipper ud til
Atlanterhavet. Her var øde, smukt og så blæste det helt
vildt (en varm vind vel at mærke).
I romersk tid blev stedet regnet for helligt og fik senere
navnet "Det Hellige Forbjerg" efter legenden om den spanske
helgen Sct. Vicente, som skyllede i land her efter at have
lidt martyrdøden i Valencia i år 304. Legenden siger, at
hans grav blev bevogtet af hengivne ravne, som også fulgte
skibet, der i 1173 bragte hans relikvier til Lissabon. Her
forsvandt relikvierne under branden efter jordskælvet i
1755. Lissabons byvåben er i dag et skib med en sort ravn
for hver agter.
Fyrtårnet ved Cabo de São Vicente er et af verdens mest
lysstærke, det kan ses 90 km væk. Ved indgangen til
fyrtårnet ligger ruinerne af et kapucinerkloster fra
1500-tallet.
Flere store søslag har fundet sted på havet ud for
forbjerget, fx blev 80 engelske og hollandske skibe sænket
af franskmændene i 1693, i 1780 slog den britiske admiral
Rodney spanierne, og i 1797 jagede englænderne en talmæssigt
større spansk flåde på flugt.
Historien om Barcelos-hanen

Hanen fra Barcelos
Hanen
fra Barcelos er blevet et nationalt symbol. Den symboliserer
"Retfærdighedens sejr efter at ha' kæmpet for den".
Der sælges rigtig mange haner i alle størrelser i
turistboderne. Det siges, at man aldrig må købe en til sig
selv, men skal ha' den foræret for at den kan bringe lykke.
Legenden
er mange hundrede år gammel:
En ung mand var blevet dømt til døden ved hængning for en
forbrydelse, han ikke havde begået. I dette tilfælde kom
tvivlen slet ikke den tiltalte til gode. Forgæves svor han sin uskyld. I sin fortvivlelse kastede han
sig på knæ og bad til sine to yndlingshelgener, Jomfru Maria
og St. Johannes. Derefter fremførte han sit sidste ønske som
en bøn om at møde sin dommer endnu en gang. Som skik og brug
var, blev ønsket opfyldt.
Dommeren modtog den unge mand i sit eget hjem, og serverede
tilmed en stegt hane. Endnu en gang svor manden sin uskyld,
og antagelig inspireret af sine yndlingshelgener løftede han
pludselig højre hånds to sværgefingre og udbrød:
"Ærede dommer, ved Jomfru Maria og Den Hellige Johannes, jeg
sværger igen på min uskyld. Lyver jeg vil hanen på fadet
blive liggende, men taler jeg sandt vil den rejse sig op og
gale".
Som ved et trylleslag var hanen iført sin tidligere
fjerpragt, rejste sig op og galede, så det hørtes over hele
Barcelos. Den unge mand blev øjeblikkeligt løsladt.
Ponta de Piedade
ved Lagos

Ponta de Piedade

Europas første slavemarked
Klippeformationerne og grotterne ved Ponta de Piedade lidt
øst for Lagos er utrolig smukke og fascinerende. Der er
mulighed for en bådudflugt til grotterne.
Lagos
Lagos (22000
indbyggere) hører til Algarves ældste byer og var
landsdelens hovedstad fra 1576-1756. Omkring Lagos findes
nogle af Portugals bedste sandstrande. Om sommeren er der
tyrefægtning hver lørdag. Borgerne i Lagos lever fortsat af
fiskeri. Den nye marina i byens østlige ende er den første
sikre ankerplads for både, der kommer ind fra Atlanterhavet.
Fønikerne
grundlagde Lagos, og i romertiden var byen kendt under navnet Lacóbriga. I 700-tallet erobrede maurerne byen og har
efterladt sig fæstningsværker, som blev udvidet i
1500-tallet.
Henrik Søfareren
(som tilbragte en stor del af sin tid i Lagos på det, der i
dag er Guvernørens Slot) gjorde Lagos til et vigtigt center
for flåden, han anlagde et bådebyggeri i den brede bugt,
hvor de store flåder kunne repareres imellem togterne.
Samtidigt blev de første slaver ført hertil fra Sahara i
1441. Stedet for Europas første slavemarked er markeret af
en tavle under buerne i Rua da Senhora da Graça.
Hovedstaden i
Nigeria er i øvrigt opkaldt efter Lagos i Portugal. I 1587
forsøgte Sir Francis Drake uden held at erobre Lagos under
krigen mellem Spanien og England, og under jordskælvet
1755 jævnedes det meste af Lagos med jorden.
En total dovnedag
Vores sidste dag
i Portugal var planlagt som en absolut gennemført dovnedag,
en tur til stranden, en strøgtur, god mad og afslapning.
Efter Lissabon, Sevilla og Algarve turene med den ene
seværdighed efter den anden, de mange timer i en bus / bil,
trængte vi til at tulre rundt uden nogen som helst planer.
Rundt i Monte Gordo i mørke for 3 euro
Vi lagde mærke
til turist-rundturs-bussen. Plakater vidnede om, at man
kunne få en rundtur om aftenen for 3 euro, i åben bus (taget
var pillet af). At det foregik om aftenen var forståeligt i
denne varme, men at køre rundt i byen, når det var mørkt
kunne jeg ikke lige se meningen med. Vel sagtens endnu en
måde at tjene penge på turisterne på. - Kalecherne kørte
også flittigt hver aften, især mange børnefamilier var på
rundtur.

Stranden i
Monte Gordo
Stranden var som en myretue
Stranden var
sort af folk. Mange opholdt sig på en drømmeseng eller i en
stol under parasollerne. De fleste stod dog i vandkanten og snakkede. Der
var også badende, men flertallet opholdt sig bare med vand
til anklerne.
Her var så mange mennesker, at det i sig selv var en opgave
ikke at blive væk fra hinanden. Jeg tænkte på de mange
børnefamilier, som virkelig skulle være opmærksomme på, hvor
deres børn var.
Det kølede
kortvarigt at gå i vandkanten langs stranden, men efter et stykke tid var her
lige så varmt som oppe på land.
Af og til var der små huller i vandkanten. Så vidste vi, at
her var der gravet muslinger op, og på gågaden kunne vi
efterfølgende se, at de solgte dem.
Tomme gader midt på dagen
Der var ret øde i gågaderne (alle var jo nede på stranden).
De mange forskellige butikker havde et bredt sortiment,
og tøj, lædervarer, håndklæder etc. var billigere end
herhjemme, men jeg fandt ikke lige noget, jeg absolut ville købe. Så
det blev ved oseriet, og en tur i banken for at hæve euro
til den sidste dag og hjemrejsen.
Ved 13-tiden mødte vi pludselig og uventet John, han var på
vej hjem efter formiddagens kontortid, og havde fri indtil
kl. 16. Så kunne vi lige aftale omkring frokost og
siesta-timerne.
Vi havde allermest lyst til en eller anden salat et
skyggefuldt sted, hvilket vi fandt.
Hvad, hvor og hvornår var det nu, det var

Dyb koncentration
Resten af eftermiddagen foregik på balkonen på hotellet.
Her kunne vi sidde i skyggen, det blæste en anelse, faktisk
var det et meget behageligt sted at tilbringe tiden.
Vi så lidt Tour de France, pakkede kufferterne til næste
morgen, hvor vi skulle af sted fra hotellet allerede kl.
4:10, og så skrev jeg små gule sedler om,
hvor og hvad vi havde lavet i ugens løb. Kiggede i alle de
brochurer, vi havde samlet, læste og tjekkede efter i de
medbragte bøger om "Turen går til ...".
Tak og farvel for denne gang
Et brusebad friskede gevaldigt, aftentøjet på og lidt
spadseren rundt i Monte Gordo inden vi skulle mødes med John ved
20-tiden.
Pludselig var der én som pustede mig i nakken og sagde: "Ssscchhhh"
- Det var nok engang John, som var på vej hjem fra arbejde
og tilfældigt befandt sig lige i vores nærhed.
Afskedens time nærmede sig, en ny restaurant, denne gang
også ved stranden. Det blæste temmelig meget, og jeg
foretrak alligevel at sidde udenfor.
John bestilte baccalao i tomatsovs,
Hans og jeg fik steak, - Hans på husets måde (med spejlæg),
jeg på portugisisk måde (med bacon). På forhånd vidste vi
ikke, hvori forskellen bestod, men det fandt vi jo ud af.
En kanon uge var slut. Unikt at være sammen med og opleve noget af det, som er
Johns arbejde og hverdag.
Han fortalte inden vores tur, at Portugal havde en spændende
historie, det er sandt.

Vi fløj med Hapag-Lloyd

Faro

Nantes og Loire flodens udløb

Amsterdam
Hjemturen startede midt om natten
Vi skulle op allerede kl. 3:30, mini-bussen ville hente os
ved hotellet 4:10 og køre os til Faro lufthavn, hvorfra vi
skulle flyve kl. 7, men checke in allerede to timer før.
Selv om det er hurtigere at flyve, end hvis vi skulle ha'
kørt i egen bil til Portugal, så går der alligevel meget tid
med at vente, og det er ret belastende at stå op midt om
natten. Vi var søvnige og trængte mest af alt til et krus
dansk kaffe at vågne på.
I sikkerhedskontrollen blev jeg checket hele tre gange, det
viste sig, at spænderne i mine sandaler var årsagen.
Betryggende at enhver detalje checkes en ekstra gang.
Cafeteriet i Faro lufthavn åbnede først et stykke tid efter,
vi var ankommet, til gengæld var det meget rent og
indbydende. Vi fik vores café doublo, morgenmaden kunne vi
spise i flyet. Det føltes længe at skulle vente og fordrive
tiden de næste halvanden time.
Europa set fra luften
Jeg var så heldig at have en vinduesplads. Det var
fantastisk at opleve starten og se Faro fra luften. Det
meste af turen hjem var der klart vejr, og fra 10.972 meters
højde havde vi et uforglemmeligt flot udsyn over floder,
bjerge, have og byer, vi fløj over. Jeg var så optaget af at
kigge på Europa set fra luften, at jeg slet ikke havde tid
til at være bange for at flyve!!
I flyet kunne man på skærmene følge med i, hvor vi fløj. En
ny funktion som var tilsluttet på en del af turen. Billedet
skiftede imellem oversigtskort som her til venstre, og
oplysninger om flyvehastighed, højde, afstand til Hamburg,
temperaturen inde i flyet, og udenfor samt afstande til
større byer, vi fløj hen over. Fx kunne vi se, at der var -52
grader udenfor, jeg troede ikke, der var så koldt!
Portugal var delvist overskyet, især over bjergene. Men vi
så Douro-floden og de Cantabriske Bjerge i baskerlandet i
Spanien.
Morgenmaden blev serveret over Biscaya-bugten.
Det var så imponerende at se Europa fra luften. Motorvejene
og bilerne som små prikker, der bevægede sig meget langsomt.
Andre fly som fløj lavere end os.
Efter en spændende, behagelig og oplevelsesrig flyvetur
landede vi i Hamburg ved 11-tiden. Her var koldt (ca. 20
grader).
|